3,839
edits
Juho Kunsola (talk | contribs) (→Bibles in various languages: few more names of languages) |
Juho Kunsola (talk | contribs) (→Bibles in various languages: the rest of the language names for which free Bible translations are known to exist) |
||
Line 2,373: | Line 2,373: | ||
'''[[w:Punjabi language]]''' sometimes spelled '''Panjabi''') is an [[w:Indo-Aryan languages|w:Indo-Aryan language]] spoken by the [[w:Punjabi people]] and native to the [[w:Punjab]] region of [[w:India]] and [[w:Pakistan]]. | '''[[w:Punjabi language]]''' sometimes spelled '''Panjabi''') is an [[w:Indo-Aryan languages|w:Indo-Aryan language]] spoken by the [[w:Punjabi people]] and native to the [[w:Punjab]] region of [[w:India]] and [[w:Pakistan]]. | ||
Punjabi calls itself [[w:pa:]] (translit: ). | Punjabi calls itself [[w:pa:ਪੰਜਾਬੀ ਭਾਸ਼ਾ]] (translit: ''Punjabi''). | ||
The Bible is [[w:pa:ਬਾਈਬਲ]] in the Punjabi. | The Bible is [[w:pa:ਬਾਈਬਲ]] in the Punjabi. | ||
Line 2,381: | Line 2,381: | ||
== Polish (PL) – Polski == | == Polish (PL) – Polski == | ||
Polish calls itself [[w:pl:]]. | Polish calls itself [[w:pl:Język polski]]. | ||
The Bible is [[w:pl:Biblia]] in the [[w:Polish language]] | The Bible is [[w:pl:Biblia]] in the [[w:Polish language]] | ||
Line 2,399: | Line 2,399: | ||
== Portuguese (PT) – Português == | == Portuguese (PT) – Português == | ||
The [[w:Portuguese language]] calls itself [[w:pt:]] | The [[w:Portuguese language]] calls itself [[w:pt:Língua portuguesa]]. | ||
The Bible is [[w:pt:Bíblia]] in Portuguese. | The Bible is [[w:pt:Bíblia]] in Portuguese. | ||
Line 2,421: | Line 2,421: | ||
'''[[w:Kichwa language]]''' (''Kichwa shimi,'' ''Runashimi,'' also [[Spanish language|Spanish]] ''Quichua'') is a [[w:Quechuan languages|Quechuan language]] that includes all Quechua varieties of [[w:Ecuador]] and [[w:Colombia]] (''[[w:Inga Kichwa|w:Inga]]''), as well as extensions into [[w:Peru]]. It has an estimated half million speakers. | '''[[w:Kichwa language]]''' (''Kichwa shimi,'' ''Runashimi,'' also [[Spanish language|Spanish]] ''Quichua'') is a [[w:Quechuan languages|Quechuan language]] that includes all Quechua varieties of [[w:Ecuador]] and [[w:Colombia]] (''[[w:Inga Kichwa|w:Inga]]''), as well as extensions into [[w:Peru]]. It has an estimated half million speakers. | ||
Kichwa calls itself [[w:qu:]] | Kichwa calls itself [[w:qu:Kichwa]]. | ||
The Bible is [[w:qu:Apuyaya Simin]] in Kichwa. | The Bible is [[w:qu:Apuyaya Simin]] in Kichwa. | ||
Line 2,443: | Line 2,443: | ||
== Russian (RU) – Русский == | == Russian (RU) – Русский == | ||
The [[w:Russian language]] calls itself [[w:ru:]] (translit: ). | The [[w:Russian language]] calls itself [[w:ru:Русский язык]] (translit: ''russkiy yazyk''). | ||
The Bible is [[w:ru:Библия]] in Russian. | The Bible is [[w:ru:Библия]] in Russian. | ||
Line 2,463: | Line 2,463: | ||
== Slovak (SK) – Slovenčina == | == Slovak (SK) – Slovenčina == | ||
The [[w:Slovak language]] calls itself [[w:sk:]] | The [[w:Slovak language]] calls itself [[w:sk:Slovenčina]]. | ||
The Bible is [[w:sk:Biblia]] in Slovak. | The Bible is [[w:sk:Biblia]] in Slovak. | ||
Line 2,473: | Line 2,473: | ||
== Sami (SMI) / Sámegiella == | == Sami (SMI) / Sámegiella == | ||
Sami | Sami languages calls themselves saemiengïelh, sámegiela, sämikielah and sääʹmǩiõl | ||
* [https://raamattu.fi/kaannokset/Biibbal | * [https://raamattu.fi/kaannokset/Biibbal '''''Davvisámegiel Biibbal''''' (Biibbal, 2019) at Raamattu.fi] (no login required) | ||
== Somali (SO) == | == Somali (SO) == | ||
Somali language calls itself [[w:so:]] | |||
Somali language calls itself [[w:so:Af Soomaali]]. | |||
The Bible is [[w:so:Kitaabka quduska]] in the [[w:Somali language]]. | The Bible is [[w:so:Kitaabka quduska]] in the [[w:Somali language]]. | ||
Line 2,485: | Line 2,486: | ||
== Albanian (SQ) – Shqip == | == Albanian (SQ) – Shqip == | ||
Albanian language calls itself [[w:sq:Shqip]] (translit: shtschip). | Albanian language calls itself [[w:sq:Shqip]] (translit: shtschip). | ||
Line 2,493: | Line 2,495: | ||
== Serbian (SR) – Српски == | == Serbian (SR) – Српски == | ||
The [[w:Serbian language]] calls itself [[w:sr:]] (translit: ). | The [[w:Serbian language]] calls itself [[w:sr:Српски језик]] (translit: ''srpski''). | ||
The Bible is [[w:sr:Библија]] in the [[w:Serbian language]]. | The Bible is [[w:sr:Библија]] in the [[w:Serbian language]]. | ||
Line 2,523: | Line 2,525: | ||
== Swahili (SW) – Kiswahili == | == Swahili (SW) – Kiswahili == | ||
The [[w:Swahili language]] calls itself [[w:sw:]] | The [[w:Swahili language]] calls itself [[w:sw:Kiswahili]]. | ||
The Bible is [[w:sw:Biblia ya Kikristo]] in the Swahili language. | The Bible is [[w:sw:Biblia ya Kikristo]] in the Swahili language. | ||
Line 2,535: | Line 2,537: | ||
'''[[w:Tamil language]]''' is a [[w:Dravidian language]] natively spoken by the [[w:Tamil people]] of [[w:South Asia]]. Tamil is the [[w:official language]] of the [[w:India]]n state of [[w:Tamil Nadu]], as well as two sovereign nations, [[w:Singapore]] and [[w:Sri Lanka]]. | '''[[w:Tamil language]]''' is a [[w:Dravidian language]] natively spoken by the [[w:Tamil people]] of [[w:South Asia]]. Tamil is the [[w:official language]] of the [[w:India]]n state of [[w:Tamil Nadu]], as well as two sovereign nations, [[w:Singapore]] and [[w:Sri Lanka]]. | ||
The [[w:Tamil Language]] calls itself [[w:ta:]] (translit: ). | The [[w:Tamil Language]] calls itself [[w:ta:தமிழ்]] (translit: ''Tamiḻ''). | ||
The Bible is [[w:ta:விவிலியம்]] in the Tami. | The Bible is [[w:ta:விவிலியம்]] in the Tami. | ||
Line 2,543: | Line 2,545: | ||
== Thai (TH) – ภาษาไทย == | == Thai (TH) – ภาษาไทย == | ||
The [[w:Thai language]] calls itself [[w:th:]] (translit: ) | The [[w:Thai language]] calls itself [[w:th:ภาษาไทย]] (translit: ''Thai'') | ||
The Bible is [[w:th:คัมภีร์ไบเบิล]] in Thai. | The Bible is [[w:th:คัมภีร์ไบเบิล]] in Thai. | ||
Line 2,555: | Line 2,557: | ||
== Tagalog (TL) – Tagalog == | == Tagalog (TL) – Tagalog == | ||
The [[w:Tagalog language]] calls itself [[w:tl:]] | The [[w:Tagalog language]] calls itself [[w:tl:Wikang Tagalog]]. | ||
The Bible is [[w:tl:Bibliya]] in Tagalog. Spoken mostly in the Philippines. | The Bible is [[w:tl:Bibliya]] in Tagalog. Spoken mostly in the Philippines. | ||
Line 2,577: | Line 2,579: | ||
== Twi (TW) == | == Twi (TW) == | ||
Twi calls itself [[w:twi:]] | Twi is a Central Tano language | ||
Twi calls itself [[w:twi:Twi]]. | |||
The Bible is [[w:tw:Twere Kronkron]] in the [[w:Twi]] language. | The Bible is [[w:tw:Twere Kronkron]] in the [[w:Twi]] language. | ||
Line 2,588: | Line 2,592: | ||
== Ukrainian (UK) – Українська == | == Ukrainian (UK) – Українська == | ||
The [[w:Ukrainian language]] calls itself [[w:uk:]] (translit: ) | The [[w:Ukrainian language]] calls itself [[w:uk:Українська мова]] (translit: ''ukrainska mova''). | ||
The Bible is [[w:uk:Біблія]] in the Ukrainian. | The Bible is [[w:uk:Біблія]] in the Ukrainian. | ||
Line 2,600: | Line 2,604: | ||
Urdu is the lingua franca of Pakistan and also spoken in India. | Urdu is the lingua franca of Pakistan and also spoken in India. | ||
Urdu calls itself [[w:ur:]] (translit: ) | Urdu calls itself [[w:ur:اردو]] (translit: ''Urdū'') | ||
The Bible is [[w:ur:بائبل]] in the [[w:Urdu]]. | The Bible is [[w:ur:بائبل]] in the [[w:Urdu]]. | ||
Line 2,614: | Line 2,618: | ||
== Vietnamese (VI) – Tiêng Viêt == | == Vietnamese (VI) – Tiêng Viêt == | ||
The [[w:Vietnamese language]] calls itself [[w:vi:]]. | The [[w:Vietnamese language]] calls itself [[w:vi:Tiếng Việt]]. | ||
The Bible is [[w:vi:Kinh Thánh]] in [[w:Vietnamese]]. | The Bible is [[w:vi:Kinh Thánh]] in [[w:Vietnamese]]. | ||
Line 2,630: | Line 2,634: | ||
'''Yoruba''' is a language spoken in [[w:West Africa]], most prominently [[w:South West (Nigeria)|w:Southwestern Nigeria]]. It is spoken by the [[w:Ethnic group|ethnic]] [[w:Yoruba people]]. | '''Yoruba''' is a language spoken in [[w:West Africa]], most prominently [[w:South West (Nigeria)|w:Southwestern Nigeria]]. It is spoken by the [[w:Ethnic group|ethnic]] [[w:Yoruba people]]. | ||
Yoruba calls itself | The Yoruba calls itself Èdè Yorùbá | ||
The Bible is [[w:yo:Bíbélì Mímọ́]] in the [[w:Yoruba language]]. | The Bible is [[w:yo:Bíbélì Mímọ́]] in the [[w:Yoruba language]]. | ||
Line 2,640: | Line 2,644: | ||
== Chinese (ZH) – 汉语 == | == Chinese (ZH) – 汉语 == | ||
The [[w:Chinese language]] calls itself [[w:zh:]] ( | The [[w:Chinese language]] calls itself [[w:zh:汉语]] (simplified Chinese) 漢語 (traditional Chinese) (pinyin: Hànyǔ) or 中文 (pinyin: Zhōngwén) | ||
The Bible is [[w:zh:聖經]] in the [[w:Simplified Chinese characters]] used in mainland [[w:China]] and 聖經 in the [[w:Traditional Chinese characters]] used in [[w:Taiwan]]. | The Bible is [[w:zh:聖經]] in the [[w:Simplified Chinese characters]] used in mainland [[w:China]] and 聖經 in the [[w:Traditional Chinese characters]] used in [[w:Taiwan]]. |